大阪市北区大深町3-1
オープンソースカンファレンス 2015 Kansai@Kyoto の翌日に、オープンソースソフトウェアの翻訳に関する集まりを開催します。
翻訳についてのノウハウ・情報を交換をしたり、各自で翻訳作業を行ったり、まったり交流したりするイベントです。
オープンソースの翻訳に関わっている方、これから関わりたいと思っている方、興味を持たれた方は奮ってご参加ください。
共有スペースで行う予定です。プロジェクターは借りられそうです。
ナレッジサロンに入るには会員と一緒の必要があります。
昨年に引き続き今回もJoomla!コミュニティの藤原さんにご協力いただきます。ありがとうございます。
13時ごろにグランフロント北館7Fのナレッジサロン前で集合して会場に入る予定です。
なお、遅れられた方は、北館7Fに来られたら、榎の携帯電話宛に電話ください。(メッセージでお伝えします)
ナレッジサロンは、グランフロント北館「北3エレベータ」であがったところです。
Doc-ja Archive Project は、ソフトウェアのマニュアルなどの技術文書を日本語に翻訳する作業を行なっている人々に対して、情報交換の場を提供することを目的としたプロジェクトです。 http://openlab.ring.gr.jp/doc-ja/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi
メンバーになる